当前位置:首页 > 开店头条

星巴克正在延伸出一个新的系统为了说服你购买它想让你购买的东西

2016-12-14      来源: 开店邦     作者: 投研部

摘要:星巴克星享计划准备要获得更多的人

  Starbucks' rewards program is about to get a lot more personal.

  星巴克星享计划准备要获得更多的人

  The coffee giant is in the early stages of rolling out a new personalized rewards program that will allow it to push certain products and incentives to customers based on what it already knows about them. Each Starbucks customer will receive completely unique offers via email and the Starbucks app.

  这家咖啡巨头推出新的个性化星享计划基于已经掌握的客户信息,早期将会允许推出几个产品并且奖励顾客。每个星巴克的顾客通过星巴克软件和邮件将会收到完全独一无二的优惠

  For example, I typically go to Starbucks for an iced coffee as an afternoon pick-me-up. Since I use the app, Starbucks knows exactly what I buy and when I buy it.

  例如,我通常会去星巴克买一杯冰咖啡作为中午提神用。自从我用了APP,星巴克其实是知道我买了什么和我会在什么时候买。

  According to Starbucks' chief technology officer, Gerri Martin-Flickinger, starting in early 2017, the Starbucks app will likely prompt me to add some food items to my order. Starbucks may even sweeten the deal by offering extra rewards points, or "stars," if I buy a pastry.

  根据星巴克首席技术官,Gerri Martin-Flickinger,从2017年初开始,星巴克app或许将会准时加一些食品在我的订单中。星巴克甚至通过提供额外的奖励积分来使套餐更有诱惑力,或是“星星”,如果我买的是甜品。

  A customer who doesn't visit Starbucks regularly may be offered rewards points for simply going more often.

  "We can now use stars as incentives for personalized behaviors," Matthew Ryan, Starbucks' global chief strategy officer, said at Starbucks' Investor Day in New York City on Wednesday. Generally, customers earn two points for every dollar spent.

  不定期前往星巴克的顾客可能会被提供奖励积分只使他们能够有更高的频次。

  “我们现在对个人行为使用星标来作为奖励,”星巴克全球首席战略官Matthew Ryan在周三纽约的星巴克的投资者日中说道。通常,顾客每消费一美元会积攒2个积分。

  The Starbucks app already collects a lot of data about you. It knows what you order, how often you visit Starbucks, what time of day you go, and where you live.

  星巴克APP已经收集了很多关于你的信息。它知道你点了什么,你会多久光顾一次星巴克,一天中什么时候去,和你住在哪里等信息。

  To figure out how to best convince customers to spend and shop more, Starbucks draws from factors like customers' established purchase history, listed preferences, account info, and even the local weather — think an iced coffee deals on a hot day.

  为了解决怎样最方便顾客消费和购买更多,星巴克会提取一些因素像建立的顾客购买历史,偏好清单,账户信息,并且甚至地区天气-在炎热夏天考虑一杯冰咖啡套餐

  The company says the new program, which began its mobile rollout two weeks ago, is already leading to increases in how often customers are visiting Starbucks and how much they are spending.

  公司称这个新项目已经在两周以前在手机端推出,并且已经正在引导顾客光顾星巴克次数和消费额的增长

  Starbucks is also creating new "star earning" opportunities with partnerships that will allow customers to earn stars by shopping elsewhere. A partnership with Chase and Visa, for example, allows customers to load money onto a prepaid Starbucks Rewards Card that can be used everywhere Visa credit cards are accepted.

  星巴克也与合作伙伴一起去创造了新的‘攒星’机会,将允许顾客通过在其他地方的消费来获得‘星星’。与Chaseh和Visa的合作,例如,允许顾客充值到一张预付的星巴克星享卡中,这张卡可以在任何Visa信用卡可以使用的地方使用。

  Personalization will also extend beyond the app.

  "Any screen can become a personalized screen moving forward," Ryan said.

  That means everything from a drive-thru window to a smartwatch could soon push deals that specifically cater to each individual customer.

  个性化也将会延伸到app以外。

  “更进一步,任何屏幕都能变成一个性化屏幕,”Ryan说道。

  那意味着驾驶通道窗户同样可以通过智能手表能够迅速下单且专门照顾到每一个顾客。

关键字: 星巴克
网友评论
登录发表评论
点击换图

全部评论

0条评论

相关文章 / MORE
最近发布 / MORE