当前位置:首页 > 开店头条

人们在餐厅中消费变少-对经济来说并不是一个好消息

2016-07-11      来源: 开店帮     作者: 投研部

摘要:人们对经济形势没有信息

  The restaurant industry is providing some ominous insight into how Americans are feeling about the economy.

  对于美国人在经济情况下的反馈,餐厅行业正在呈现一些不乐观的态势

  Restaurant sales are virtually flat, and they're expected to remain weak for the rest of the year, according to The NPD Group, an industry research firm.

  事实上餐厅销售是不景气的、并且他们被预测会在接下来的半年保持这一颓势,来自于The NPD Group,一家行业研究公司。

  Weak growth in the restaurant industry is a warning sign for the entire economy, Nomura analyst Mark Kalinowski told Business Insider.

  餐厅行业的增长疲软对整个经济来说都是一个警告信号,Nomura的分析师Mark Kalinowski这样告诉Business Insider.

  People need to eat, and when they pull back on restaurant spending, it's a clear sign that they aren't feeling confident about the economy.

  人们需要吃,然而考虑到他们降低在餐厅的消费,是一个很清晰的信号,他们对经济形势没有信心。

  "The whole restaurant industry in aggregate is pretty lackluster," Kalinowski said. "It's not impossible for things to get better, but it does look like the odds are against a rebound."

  “整个餐厅行业总的来讲是毫无生气的,”Kalinowski说。“事情变得更好不是不可能,而且确实看起来机会在反弹。”

  Restaurant owners have told Kalinowski that one of the main concerns on customers' minds right now is the presidential election.

  餐厅老板们告诉Kalinowski现在顾客最关心的一点是总统大选。

  "People spend more when they feel confident about who the president is and the direction he or she is leading the country," Kalinowski said.

  “当人们对总统人选和领导国家的方向产生信心时,人们会选择消费更多。”Kalinowski说。

  But consumers are feeling uncertain about both presidential candidates, and that probably won't change — no matter who is elected, he said.

  但是消费者对总统人候选人都感觉靠不住,并且可能是不会更改的-不论谁当选,他说。

  "Restaurant owners ... hear a lot about how customers are worried about politics, and they don’t really care for either presidential candidate," Kalinowski said. "I think Americans' feelings about those candidates are probably going to be pretty similar on election day to their feelings today."

  餐厅老板们...听到很多关于顾客怎样担心政治,并且他们不是真的关心哪一个总统候选人,”Kalinowski说,“我认为美国人在选举日对那些候选人的感受可能会和他们今天的感受很相似。”

  The spending pullback in the restaurant industry is forcing many chains to offer steep discounts, which is great for consumers but will end up hurting those companies' profits.

  餐厅行业的消费降低迫使很多连锁提供不合理的折扣,对消费者来说是极好的但是会以损失那些公司的利润而告终。

  McDonald's, Wendy's, KFC, Burger King, and Chipotle are among the restaurants battling for customers with new combo-meal promotions and free food offers.

  麦当劳,Wendy's,肯德基,汉堡王和Chipotle用新的组合套餐促销和免费食物的提供在这些餐厅中争夺顾客。

  The deals seem to be working. While overall traffic to fast-food restaurants was flat, deal traffic increased 3% in the first quarter, according to NPD Group. Promotions accounted for more than 25% of fast-food restaurants' sales in the quarter.

  这种套餐看起来是有作用的。当快餐厅总客流不景气的时候,套餐流量在第一季度增长了3%,来自NPD Group。促销在整个季度站快餐厅销售额超过25%的份额。

  The industry will likely need to maintain this level of promotional activity to keep customers coming back.

  这个行业将很可能会需要维持这种促销活动的水平来使顾客继续来。

  每天都有海量资讯,店铺在诞生,无数的有开店梦想的人在实现他们的梦想,不同开店项目令人莫衷一是,怎样找到并辨别他们?有一帮人决心投身此业,终日与开店为伍,致力于发现与开店相关的人、加盟项目、开店金融与开店酷产品,带你体验并连接其中,邀请你来体验——开店邦。

关键字: 餐厅,消费减少
网友评论
登录发表评论
点击换图

全部评论

0条评论

相关文章 / MORE
最近发布 / MORE