当前位置:首页 > 开店头条

乘风而行,这家汉堡连锁的爆发之路

2016-03-13      来源: 开店帮     作者: Business Insider

摘要:Wahlberg兄弟创立的美味汉堡连锁正在快速扩张

  The gourmet-burger chain founded by the Wahlberg brothers is rapidly expanding.

  Wahlberg兄弟创立的美味汉堡连锁正在快速扩张。

  The Boston-based chain, called Wahlburgers, has signed agreements with five franchise groups to open 30 new restaurants in seven states: Massachusetts, California, Georgia, Michigan, Ohio, North Carolina, and South Carolina, the company told Business Insider.

  以波士顿为基础的连锁店Wahlburgers告诉Business Insider,已经和5个特许经营团队在7个州签订了新开30家的合同:马萨诸塞州,加利福尼亚,乔治亚州,密歇根州,俄亥俄州,北卡罗莱纳和南卡罗莱纳。

  Today the chain has only seven open restaurants.

  今天这家连锁仅有7家开放餐厅。

  The new agreements bring the total number of restaurants set to open over the five to seven years to 118, Wahlburgers CEO Rick Vanzura told Business Insider in an interview.

  在一个会谈中Wahlburgers的CEO Rick Vanzura告诉Business Insider,新的合约将开了超过5到7年的这家餐厅总数增加到了118家

  The cities that will get Wahlburger locations include: Atlanta and Savannah, Georgia; Los Angeles; Charlotte, North Carolina; Cleveland; Detroit; Charleston and Myrtle Beach, South Carolina; and greater San Francisco. The company has also made previous agreements to open in Manhattan, Orlando, Philadelphia, Long Island, and Washington, D.C.

  这些城市将使Wahlburger覆盖到包括:乔治亚州的Atlanta和Savannah;洛杉矶;北卡罗来纳州的Charlotter; Cleveland; Detroit;南卡洛莱纳州的Charleston和Myrtle Beach;大旧金山区。公司之前也签订了开在Manhattan, Orlando, Philadphia, Long island,和华盛顿。

  Wahlburgers is competing with other better-burger chains such as Shake Shack, Five Guys, and Smashburger.

  Wahlburgers和其他更好的汉堡连锁一起竞争,例如Shake Shack, Five Guys,和Smashburger.

  But it has a unique advantage over those chains: Wahlburgers is the subject of an Emmy-nominated reality-TV show, which was recently approved for two more 14-episode seasons on A&E.

  但是相对于其他连锁来说它有一个独特优势:Wahlburgers是艾美奖提名电视真人秀的主题,最近被批准A&E上后面两季。

  Opening a restaurant might seem like an odd choice for Mark and Donnie Wahlberg, who are best known for their acting and singing.

  因为他们都擅长于表演和唱歌,对Mark和Donnie Wahberg来说开一家餐厅可能会看起来是一个古怪的选择。

  But the lesser-known Wahlberg brother -- Paul -- is a classically trained chef who has been in the restaurant industry for more than 30 years.

  但是更少人知道的Wahlberg兄弟-Paul是一个典型经过训练的出事,在餐饮业呆了30多年。

  The privately held company doesn't release many details about its financials. Vanzura said the original Wahlburgers location generated about $5 million in sales annually, but he noted that he would not expect that volume for every restaurant going forward.

  这家私人控股公司没有发布关于它财务的很多细节。Vanzura说最初Wahlburgers门店每年销售额大概5百万美元,但他提到他不会期望每家餐厅都会继续增长。

  By comparison, Shake Shack's 41 company-owned restaurants generate about $5.4 million annually, company filings show. Shake Shack, which went public last year, has a market value of about $1.5 billion.

  比较来说,Shake Shack’s公司文件显示有41家直营餐厅,年销售额5.4百万美元,于去年上市,并且市值大约有15亿美元。

  The average ticket at Wahlburgers restaurants is roughly $14 to $15 a person for a drink, side dish, and burger, with tax.

  Wahlburgers餐厅一个人一个杯饮料,一份小吃和汉堡,含税,平均消费大概14-15美元。

  The restaurants feature a full bar with craft beer, wine, and liquor, and menu items such as the O.F.D -- a half-pound beef burger with house-made tomato jam, bacon, Swiss cheese, and sautéed mushrooms -- and sandwiches like the crispy haddock, which features seasoned panko-breaded haddock fillets topped with lettuce, tomato, and balsamic tartar sauce.

  餐厅特色是完整的酒吧,有精酿啤酒,红酒和烈酒,菜单菜品例如:OFD:半磅牛肉汉堡配上自制番茄酱,培根,瑞士奶酪,和干煎蘑菇-三明治的话会用酥脆的鳕鱼,例如酥炸的鳕鱼排配上生菜,番茄,和香塔塔酱。

  The menu also has turkey burgers, chicken sandwiches, and a range of made-to-order salads. Sides include classic or sweet-potato fries, tater tots, onion rings, chili, and macaroni salad.

  菜单中也有土耳其汉堡,鸡肉三明治,和一些可现做的沙拉。小吃包括典型的炸甜土豆条,土豆泥,洋葱圈,辣椒和通心粉沙拉。

  As at Five Guys and Shake Shack, Wahlburgers customers can order their food at a register and pick it up at the counter. But Wahlburgers also offers full table service, and it puts a strong emphasis on dining in.

  就像在Five Guys和Shake Shack,Wahlburgers的顾客可以排队点餐然后在柜台边取餐。但是Wahlburgers也提供全部餐桌服务,并且重点强调在餐厅用餐。

  Vanzura says the company is still looking for franchisee groups to open additional locations.

  Vanzura说公司仍然在寻找特许经营团队开另外的门店。

  The company, however, isn't accepting any individual franchisees; it's looking only for franchisee groups that can open multiple restaurants in any given territory.

  然而公司也不是接受任何个体特许经营者;他们只是在寻找在某个特定领域能开多家餐厅的特许经营团队。

  "We're looking for people who have well-established experience in the restaurant business," Vanzura said.

  “我们在找那些在餐饮行业有丰富经验的人。”Vanzura说。

每天都有海量资讯,店铺在诞生,无数的有开店梦想的人在实现他们的梦想,不同开店项目令人莫衷一是,怎样找到并辨别他们?有一帮人决心投身此业,终日与开店为伍,致力于发现与开店相关的人、加盟项目、开店金融与开店酷产品,带你体验并连接其中,邀请你来体验——开店帮。

关键字: 汉堡连锁
网友评论
登录发表评论
点击换图

全部评论

0条评论

相关文章 / MORE
最近发布 / MORE