当前位置:首页 > 开店头条

美国最in的小型企业都在做什么?(四)

2016-04-25      来源: 开店帮     作者: Business Insider

摘要:在美国每天都有几十个有创新力的企业诞生,他们带着新的技术,有意思的方式服务于他们当地的社群

  Devolve Moto

  What it is: A motorcycle lifestyle shop, cafe, and bar.

  摩托车主题的生活方式店,咖啡馆和酒吧。

  Why it's cool: Devolve Moto is a curated retail collective of motorcycle- and adventure-influenced art, apparel, and other gear and accessories from around the world. Founded by a trio of motorcycle enthusiasts, Devolve Moto creates a social-gathering space for people to talk about their hogs and suit up with all the things they need to express their love for their two-wheeled babies. Devolve is also a bar and cafe with coffee, tea, pastries, and alcoholic drinks.

  Devolve Moto是一家摩托车,冒险精神影响的策划零售集体店,包括来自世界各地的艺术品,服装,其他装备和配饰。由三个摩托车爱好者创立, Devolve Moto创建一个社交聚会空间让人们可以交谈和穿上可以表达他们对摩托车热爱的任何配饰。Devolve也是一个喝咖啡,茶,点心和酒精饮料的酒吧和咖啡馆。

  Dinner Lab

  What it is: A company that connects up-and-coming chefs with adventurous foodies, allowing them to experiment with ingredients and technique.

  一家连接积极进取的厨师与大胆的美食家的公司,使他们可以用原料和技术进行实验。

  Why it's cool: Just as aspiring chefs appreciate constructive feedback, bold foodies love trying new, inventive dishes. And with Dinner Lab, both of those goals are achieved simultaneously. The service connects fledgling chefs with eaters, giving them the chance to experiment and refine their techniques while providing diners with a tasty night out.

  Bonus: Dinner Lab just started delivering, making it easier than ever to get a handcrafted, gourmet meal delivered straight to your door.

  正如有抱负的厨师感激那些建设性的反馈,大胆的美食家乐于尝试新的,创新的菜。在Dinner lab,这两个目标会同时时间。服务会将那些羽翼未丰的厨师与热心的吃货连接起来,给他们机会去试验和改进他们的技术同时会提供美味的晚餐。

  福利:Dinner Lab刚开始送外卖,以往更容易让你得到直接送到家的手工制作,美味大餐

  Flowerboy Project

  What it is: A neighborhood cafe, flower shop, and curated retail space.

  一家一体化的社区咖啡馆、花店和策划零售空间。

  Why it's cool: Flowerboy is as much a flower shop as it is a boutique, cafe, and place for Venetians to hang out. New and vintage items come from Los Angeles-based Alchemy Works and Apolis, and coffee comes from Vittoria's local Venice distributor. Flowerboy creates a relaxed "third place" environment where customers can get an espresso and a doughnut and either browse one-of-a-kind home decor pieces, skin-care products, and bouquets of fresh-cut flowers, or just sit and work, read, or catch up with friends.

  Flowerboy不只是一家花店也是一家精品店,咖啡馆,和威尼斯人闲逛的地方。来自洛杉矶的Alchemy Works和Apolis的新和二手物品,和来自威尼斯维特多利亚的本地分销商的咖啡。Flowerboy创建一个放松的“第三空间”环境,顾客可以买来一杯咖啡和一点甜甜圈,要么浏览独一无二的家居装饰,护肤产品,现摘的鲜花花束,或者只是坐着工作,阅读,或者等待朋友。

  Fried Egg I'm In Love

  What it is: An eggs-only food truck with a rock 'n' roll theme.

  主营鸡蛋餐品的摇滚主题卡车餐厅。

  Why it's cool: One of the most versatile foods out there, eggs take center stage at Fried Egg I'm In Love, an egg-sandwich-centric food truck. Not only does the truck itself take a cue from The Cure with its pun of a name, but all the sandwiches are rock-themed as well. Try the "Egg Zeppelin" topped with sausage, Tillamook cheddar, and aardvark aioli, or the "Free-Range Against The Machine" filled with fried egg, avocado, tomato, and Havarti cheese.

  最通用的食品之一,鸡蛋占据Fried Egg I ’m In Love的整个产品构成,一个以鸡蛋三明治为中心的快餐车。不仅卡车本身起了一个带有双关语的一个名字,而且所有的三明治也都是在摇滚风格下。试试“Egg Zeppelin”上面一层有香肠,切达干酪,蒜蓉蛋黄酱,或“自由放养无机器化”的煎蛋,牛油果,西红柿,和哈瓦蒂干奶酪。

  Glam Doll Donuts

  What it is: Handcrafted donuts with inventive flavors and a pin-up girl aesthetic.

  由独特味道和时尚审美的手工制作的甜甜圈

  Why it's cool: This Midwestern donut shop was named one of the best donut shops in America this year by Thrillist. The menu is filled with modern classics, like the maple and bacon donut, as well as daring new favorites, such as the spiced Mexican chocolate and cayenne pecan "Bombshell" donut. They also make a handful of vegan and cake donuts.

  The pair behind Glam Doll Donuts have been friends for 25 years and were inspired to create these "radical and comforting" flavors after years of working previous restaurant jobs. For its part, the shop's signature decor was inspired by vintage clothing racks and pin-up images.

  这个中西部甜甜圈店今年被Thrillist评为美国最好的甜甜圈店之一。现代经典式的菜单, 像枫树汁熏肉甜甜圈,以及大胆的新收藏,如五香墨西哥巧克力和辣椒山核桃“重磅炸弹”甜甜圈。他们也制作少量素食的和蛋糕甜甜圈。

  Glam Doll Donuts背后是一对相识25年的朋友,在之前餐厅多年工作之后,受启发去创造这些“激进和舒适”味道。就其本身而言,商店的招牌装饰灵感都来源于复古服装货架和模特图片。

  Happy Bones

  What it is: A coffee shop built in an alleyway.

  小巷子里的咖啡馆

  Why it's cool: Minimalist and industrial, Happy Bones Cafe embodies the trendy vibe of its home in New York City's chic SoHo neighborhood. In a city where space is at a premium, the cafe cleverly transformed an unused alleyway into its cozy shop, which features whitewashed walls, simple decor, and a light, airy atmosphere.

  The coffee is all ethically sourced through Counter Culture Coffee, and Happy Bones recycles and composts whenever possible.

  极简主义和工业,快乐骨头咖啡馆体现了国内在纽约的时尚氛围别致的SoHo社区。在一个城市,空间溢价,巧妙地将一个未使用的小巷变成其舒适的咖啡馆商店,这档节目的特点就是粉刷墙壁,简单的装饰,光,空气清新。  咖啡都是通过反文化合乎要求的咖啡。

每天都有海量资讯,店铺在诞生,无数的有开店梦想的人在实现他们的梦想,不同开店项目令人莫衷一是,怎样找到并辨别他们?有一帮人决心投身此业,终日与开店为伍,致力于发现与开店相关的人、加盟项目、开店金融与开店酷产品,带你体验并连接其中,邀请你来体验——开店帮

关键字: 创新企业
网友评论
登录发表评论
点击换图

全部评论

0条评论

相关文章 / MORE
最近发布 / MORE